By Burton D. Fisher
Entire LIBRETTO of Verdi's AIDA, that includes a brand new TRANSLATION, and song spotlight examples.
Read or Download Aida PDF
Similar music & photography books
With the growth of the rustic got here the growth of what humans wore on a daily foundation within the wild frontier of the West. Having moved clear of confirmed cities and exchange routes, early settlers within the American West made their very own outfits out of necessity. With the eventual advent of everyday materials and garments goods, the types favorite by means of Western settlers and their households have been unique.
Full-color art, together with cutaway illustrations and exploded perspectives, explores a number of the world's most renowned architectural landmarks, together with the Paris Opera, the Taj Mahal, and Grand valuable Station.
Within the Nineteen Forties, international struggle II affected almost about each point of existence, together with the style. whereas the boys have been off combating, girls needed to take over their manufacturing unit jobs. Liberty cuts and victory rolls saved hair from being stuck in machines. so much assets went to the warfare attempt, so either men and women wore uncomplicated and sensible garments.
Additional resources for Aida
Chi ci ascolta? Radames: Oh! Who overhears us? Amonasro: D’Aida il padre e degli Etiopi il Re. Amonasro: Aida’s father and King of Ethiopia. Radames: Tu!... Amonasro! Tu! Il Re?... Radames: You! Amonasro! You! The King? OPERA JOURNEYS LIBRETTO SERIES Page 38 Numi! Che dissi? No! Nnon è ver! No! Sogno! Delirio è questo... Gods! What did I say? No! It can’t be true! No! A dream! This is delirium.. Aida: Ah no! Ti calma, ascoltami... Aida: Ah no! Calm yourself and listen to me. Amonasro: A te l’amor d’Aida un soglio innalzerà!.
Understand? Aida: Orrore! Che mi consigli tu? No! No! Giammai! Aida: Horror! What are you asking me to do? No! No! Never! Amonasro: Su, dunque! Sorgete Egizie coorti! Col fuoco struggete le nostre città. Spargete il terrore, le stragi, la morte... Al vostro fuore più freno non v’ha. Amonasro: (impetuously and savagely) Up, then! Arise Egyptian legions! Destroy our cities with fire. Spread terror, carnage, and death... There is no resistance to your fury. Aida: Ah padre! Padre!... Aida: Ah father!
Radames: A te d’appresso l’amor mi guida. Radames: Love has guided me to you. Aida: Te i riti attendono d’un altro amor. D’Amneris sposo... Aida: The rites of another love awaits you. You are Amneris’s spouse. Radames: Che parli mai? Te sola, Aida, te deggia amar. Gli Dei m’ascoltano, tu mia sarai. Radames: What did you say? It is you alone, Aida, whom I love. The gods have listened, and you will be mine. Aida: D’uno spergiuro non ti macchiar! Prode t’amai, non t’amerei spergiuro. Aida: Do not stain yourself by lying!
Aida by Burton D. Fisher